ANM International では、翻訳はもちろんのこと、あなたの英語をより自然に、そしてビジネスの取引にもっとも適した形 に導く為のサービスを御提供させて頂いております。
ANM Internationalでは大・中小企業に限らず、個人、SOHO、および各団体・組織へのサービスを御提供させて頂いておりますので、好きなあの人へのラブレターからコンピューターの操作マニュアルなどの専門文献まで幅広い分野での御依頼をお預かりさせて頂いております。
ANM International では多岐にわたる分野での英文校正及び翻訳・英訳サービスを御提供させて頂いております。以下にあげましたのは ANM International がサービスを御提供させて頂いた御依頼内容の一部です。御参考までに御一読ください。
- 技術論文
- 海外の学校への入学願書等及び各団体へのホームステイプログラムへの参加申し込み書等。
- ビジネス・レター
- ビジネス・ファックス
- 船荷証券
- アメリカの実業家・政治家への招待状
- 卒業論文
- スーパーマーケットのチェーン店の商品リスト
- SOHOのカタログ
- プライベートの電子メール
- ビジネス電子メール
- 広告代理店のキャッチフレーズ
- 顧客サービス職員のための英語マニュアル
- 警備員のための英語マニュアル
- コンピューター・ハードウェア/ソフトウェア・マニュアル
- 顧客調査
などなど、その他たくさんの御依頼を承りました。
ANM International では、多くの大手ローカライゼーション・サービスプロバイダーとは違い、外部委託を一切行っておりません。御依頼を受けたお仕事はすべて ANM International が責任を持ってお預かりさせて頂いております。その為、ANM International の組織はできる限り縮小されており、極め細やかなサービス及び低料金でのサービスを各お客様へ御提供できるよう常日頃から努めております。
ANM International では、英語と日本語の二か国語を話すネイティブ・スピーカー達の利点を最大限に引き出す為、各御依頼はチーム作業により仕上げられていきます。それぞれのチームは英語のネイティブスピーカーと日本語のネイティブスピーカーから構成されており、さらに、各自英語と日本語のバイリンガルでもあります。ANM International ではこのチーム作業により、正確さと的確さが御提供できるようになっております。